Adesso pensa a quello che ha fatto, ci pensa sempre, ce l'ha sempre in testa ogni notte, pensa a come è stato furbo ad averla fatta franca.
Now, he's thinkin' about what he done, goin' over it and over it and over it in his head, every night, thinkin' how smart he is for gettin' away with it.
Ogni giorno è come una porta aperta, ogni notte è una fantasia, ogni suono è una sinfonia,
# Every day's like an open door # # Every night is a fantasy # # Every sound's like a symphony #
Rischio di essere morsa dai serpenti dormendo ogni notte nei boschi.
Besides, I could have got snake-bit sleeping in those woods every night.
Sono settimane che entri di soppiatto ogni notte.
You've been sneaking in here every night for weeks.
Ogni notte la modifichiamo, la perfezioniamo... per potere imparare.
Each night, we revise it, refine it in order to learn.
{y:bi}Ogni notte lo stesso sogno, {y:bi}lo stesso strano pianeta.
Every night, the same dream, the same strange planet.
Ho avuto questo stesso sogno ogni notte per mesi.
I've been having this dream every night for months.
È come se la sua lavagna venisse cancellata ogni notte mentre dorme.
It's like her slate gets wiped clean every night while she sleeps.
Io non so chi tu sia, Henry ma ti sogno quasi ogni notte.
I don't know who you are, Henry but I dream about you almost every night.
Vedete, il padre la molestava ogni notte.
You see, Papa was at her night after night.
Ogni notte, anno dopo anno uno di voi guardiani ci mette sotto chiave in queste scatole!
Every night, year after year one of you guards locks us up in these boxes.
E Sakagawea se ne sta nella sua teca, viva ogni notte a sentire Lewis e Clark che litigano.
And Sakagawea is in her case, alive every night just listening to Lewis and Clark argue.
Oggi, come ogni notte, condivideremo questi minuti notturni con...
Tonight, as usual, we will share this time...
Nemmeno la parte del giacersi con donne bellissime ogni notte?
Not even the "swiving a beautiful woman every night" part, Your Majesty?
Ti svegli ogni notte gridando, e io non riesco a dormire.
You wake up every night screaming, and I can't sleep.
Andrò a dormire piangendo ogni notte.
I'm gonna cry myself to sleep every night.
Ogni notte mi svegliavo pensando che loro fossero fuori dalla finestra.
Every night, I'd wake up thinking they were right outside my window.
Hai detto di chiamarti quando atterro, ogni notte prima di andare a letto il telefono è internazionale e il tuo numero è in memoria.
You said call you when I land, every night before I go to sleep your phone's international, the number's programmed in.
Lui di solito lascia il bar alle 8:30 ogni notte.
He usually leaves the bar at 8:30 every night.
Si uccidono a vicenda... ma ogni notte... resuscitano... e cavalcano di nuovo verso il regno... per poi banchettare.
They kill one another. But every night they rise again, and ride back to the hall, and feast.
Non so come fai te a stare qui ogni notte.
I don't know how you do it every night.
Muori con me ogni notte e rinasci con me ogni mattino mentre pianti la tua spada nel cuore dei nostri nemici.
Die with me each night and be born again with me each morning as you plant your sword into the hearts of our enemies.
A Brooklyn, ogni notte, il denaro passa di mano in mano.
You see, in Brooklyn, money changes hands all night long.
Funziona che, ogni notte, quando il labirinto si trasforma, si apre una nuova sezione.
See, the way it works, is every night, when the maze changes... it opens up a new section.
Tre, sappiamo per certo che una guardia di sicurezza ama la sua ciambella col caffe', alle 3:25 esatte ogni notte.
Three, we have knowledge of a certain security guard that likes his donuts and coffee and precisely 3:25 every night.
Inviano un impulso ogni notte, che cancella le ultime 24 ore dalla loro memoria.
They send a pulse every night, which erases the last 24 hours from their memory.
Ogni notte, sentivo il suono terribile delle sue urla.
Every night, she'd make these awful sounds, like screaming.
Sai, ogni notte attacco il pisello alla gamba destra col nastro isolante.
You know, I've been taping my dick to my right leg at night with duct tape.
Così ogni notte, adesso, guarda la luna in cielo e ulula il suo nome.
And every night he looks up in the sky and sees the moon and howls her name.
E poi vorrei mettere luci intermittenti sopra a tutto così ogni notte sarà una notte stellata.
And then to have twinkling lights above the whole thing so that every night is a starry one.
E ora hanno 10 figli e continuano a fare l'amore con passione ogni notte.
And they had 10 children and still make passionate love every night.
Nei miei sogni continuo ad ucciderlo ogni notte.
In my dreams, I kill him every night.
Mio Dio, mi spacchero' nei pigiama party con il mio compare River, ogni notte.
My God, I get to rock the full-on slumber party with my man River every night.
Be', prego ogni notte che Dio mi faccia avere un contratto discografico.
Well, I pray every night that God gets me a record contract.
Ogni notte, a mezzanotte, la macchina... le cancella.
Every night at midnight, the machine erases it.
C'e' un temporale quasi ogni notte.
There's a thunderstorm almost every night.
Ogni notte che sei stato per mare ho acceso una candela e ho pregato per te.
Every night that you were at sea, I lit a candle and I prayed for you.
Al tempo degli Oceani i celestiali amanti... sorgevano dal mare ogni notte per consumare il loro amore in cielo.
In the time of oceans, the celestial lovers rose from the sea each night to consummate their love in the sky.
Lo stesso sogno, ogni notte, da mesi.
It's been the same dream every night for months now.
La cosa peggiore è svegliarsi ogni notte desiderando qualcuno che non ho mai incontrato, amando una ragazza che non esiste.
What's worse is waking up every night... wanting someone I've never met... loving a girl who doesn't exist.
Spero non sembri assurdo, ma credo di averti sognato ogni notte per mesi.
I hope this doesn't sound weird, but I think I've been dreaming about you... every night for months.
Come spiegarle ciò che si va a fare la notte in laboratorio, ogni notte?
How can one explain what one does at night in the lab, every single night?
E noi tornavamo dai giochi, lui tornava dal lavoro e dall'aratura e ci sedevamo ogni notte attorno a quel tavolo.
And we'd come in from playing, he'd come in from plowing and working, and we'd sit around that table every night.
Oggigiorno, dormiamo da un'ora e mezza a due di meno ogni notte, così apparteniamo al gruppo da sei ore e mezzo ogni notte.
Nowadays, we sleep one and a half to two hours less every night, so we're in the six-and-a-half-hours every-night league.
(Risate) Ma ogni notte facevamo rapporto al "centro di comando". Le maschere che indossavano.
(Laughter) But every night we would report to "Mission Control" -- different masks they're wearing.
Mi diedero subito le chiavi del laboratorio, letteralmente; così che potessi sperimentare la notte, ogni notte.
Right away, they literally gave me the key to the lab, so I could experiment into the night, every night.
Beh, sembra che quando le persone vivono senza alcun tipo di luce artificiale, dormono due volte, ogni notte.
Well, it turns out that when people are living without any sort of artificial light at all, they sleep twice every night.
Come ad esempio, "Mamma prende la pillola ogni notte.
Like, "Mother takes the pill every night.
Sono stremato dai lungi lamenti, ogni notte inondo di pianto il mio giaciglio, irroro di lacrime il mio letto
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
1.8795371055603s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?